"Be the soul of" nghĩa là gì?

Biểu tượng của nước Mỹ? Photo by Pau Casals on Unsplash 

"Be the soul of (something)" = là linh hồn của -> nghĩa là hiện thân/ví dụ hoàn hảo (của điều gì). 

Ví dụ
He has been described as the 'soul of Anzac'.

For generations fashion identity (danh tiếng) Joff Chappel was the soul of Adelaide's East End.

Last November, Vice President (phó tổng thống) Joe Biden tweeted, “This election (bầu cử) is about the soul of our nation—and Donald Trump is poison (thuốc độc) to our soul.”

Less than a year later, Poirier, whose racy read on artistic (nghệ thuật) and intellectual (trí tuệ) Paris in the 1940s, Left Bank, won many plaudits (tràng pháo tay tán dương), has produced a slim, vivid and engrossing (lôi cuốn) history both of that night and of the edifice (dinh thự) she calls “always far more than just a cathedral (thánh đường)… The face of civilisation (nền văn minh), and the soul of a nation”.


Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc