"Grin and bear it" nghĩa là gì?

Thả lỏng và thư giãn, không phải chịu đựng mới tốt. Photo by Matthias Cooper from Pexels

"Grin and bear it" nghĩa là cười nín nhịn, chịu đựng, ngậm bồ hòn làm ngọt.

Ví dụ
If misogynistic (hội chứng khinh miệt đàn bà) all-male spaces are boys' inheritance (tài sản), learning to grin and bear it is the legacy girls inherit.

In turn, I'll do my part to assure (đảm bảo) you don't become a statistic (con số) with COVID-19 or die from COVID-19. Together, we can grin and bear it to the end.

It’s a feel-good campaign (chiến dịch) for our community. It’s our resolve (quyết tâm) that we’re not just going to ‘grin and bear it’ – we’re going to ‘keep strong and smile on’. We’re collecting smiles and creating a movement.

I wanted to write this to remind everyone that not everyone copes in the same way. Some can get on with everything as normal and others just grin and bear it. For others, it is a conscious (có ý thức) battle every day just to feel 'normal'.


Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc