"Let get by with" nghĩa là gì?

Photo by Raul Varzar

"Let (one) get by with (something)” có 'get by with' là 'cho qua, 'bỏ qua' -> cụm từ này nghĩa là cho phép ai làm điều sai và người đó lại không bị phạt hay bị khiển trách gì cả.

Ví dụ
Parham wrote, “This is a case where the Army just let her go with meds and didn’t really help and let her get by with things and she never thought she would be in trouble Army that’s your fault.”

“I’d like to save the American Democracy, said Richard Stratton of Paoli. ”The guy who is in office right now is compromised by the Russians, he wants to be dictator (kẻ độc tài), and we let him get by with past primal activity (hoạt động chủ yếu, chính trong quá khứ) he will increase his primal activity. He’s a threat to national security (mối đe dọa cho an ninh quốc gia).”

Some, such as IRS administrator Lois Lerner, used the fearsome (sợ sệt, rụt rè) IRS to harass law-abiding, concerned tea party and other activist conservatives and halted their participation in electoral politics. When her hand was called, Lerner basically told congressional investigators (người điều tra trong quốc hội) to stick their investigation in their ears. She wouldn't tell them anything and said she hadn't done anything illegal, and Republicans let her get by with "taking the Fifth," which is only available to people who might be charged with a crime. Then she retired and sits comfortably drawing her full, fat civil service pension.

Ka Tina

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc