"Young men may die, but old men must die" nghĩa là gì?

Tuổi già đến, không ai có thể tránh được. Photo by Alex Boyd on Unsplash

"Young men may die, but old men must die" nghĩa là người trẻ có thể chết (vì tai nạn/bệnh tật) nhưng người già chắc chắn chết (tuổi tác).

Ví dụ
"I doubt not, my friend, that you have been both a valiant soldier (người lính dũng cảm) and skilful hunter (thợ săn tài giỏi), in your day,” said the divine (thánh thần); “but more is wanting, to prepare you for that end which approaches.—You may have heard the maxim (châm ngôn), that 'young men may die, but that old men must.'"

A Roman noblewoman once said that ‘young men may die, but old men must die.’ I’m in my forties, and never thought about my own mortality (cái chết) until now. I was always under the impression (ấn tượng) that I might live to old age like my parents. Hearing the statistics of those in Ireland and worldwide who have passed away is frightening. Being young brings no immunity (miễn dịch) from this disease.

Now our age brings us, after a weary race (cuộc đua mệt mỏi), within some breathings of our goal: for, if young men may die, old men must: a condition, which a mere carnal (trần tục) heart bewails (khóc than) and abhors (ghê tởm); complaining of nature, as niggardly (hà tiện) in her dispensations (sắp đặt) of the shortest time to her noblest creature (sinh vật cao quý nhất); and envying the oaks, which many generations of men must leave standing and growing.


Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc