"Claim a life" nghĩa là gì?
Photo by Santiago Lacarta
"Claim a life" = đòi mạng -> nghĩa là lấy đi tính mạng của ai/kết cục dẫn đến cái chết của ai.
Thiel said these two are the biggest of the dozens of fires around the region in the last 24 to 48 hours. "The best way to have a fire not claim a life or damage property is to not have a fire," he said. "We really hope that people will think about what they're doing."
The Middlesex London Health Unit said Friday’s lone newly confirmed case brings the total number since the pandemic (đại dịch) began to 549. There were no additional deaths reported in the past 24 hours, only the second day this week in which the virus didn’t claim a life in London or Middlesex County. The area’s death toll remains at 56.
Right now we are facing a choice between more or less drastic measures to slow the spread of COVID-19, a virus which, at time of writing, has yet to claim a life under 10, and claims very few lives under 30, with the risk rising exponentially with age. We are putting in place measures that will lead to malnutrition (suy dinh dưỡng) and starvation (chết đói, thiếu ăn) for millions of people, and for these horrors, children and especially infants (trẻ thơ, đứa bé dưới 7 tuổi) are the most at risk. And very many of those infants are born, and will die, in Africa.