"Not know him from Adam" nghĩa là gì?

Ơ anh là ai thế?? Photo by: Mimi Thian on Unsplash

"Not know one from Adam" = không biết ai ngoài Adam -> nghĩa là không quen biết ai.

Ví dụ
“He later came back and thanked her for that,” Wesley said. “My mom didn’t know him from Adam or Eve, but she knew he was someone’s child. She was always willing (sẵn lòng) to go into the deepest, darkest hole to help somebody. Even when we lived in a bad neighborhood, she would help strangers. She was fearless.”

And my accuser (người buộc tội)? Not a hint of his identity (danh tính) in my article and I did not know him from Adam. The general simply emerged from the woodwork, trotted out by his superiors to be my tormentor.

“When I met Ed Sheeran, I didn’t know him from Adam. He slept on my couch (đi văng, ghế dài) for six weeks,” Foxx said in an Instagram live video that he recorded with Vave, who shared the video on her own Instagram account.

Ngọc Lân

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc