“Whistle down the wind” nghĩa là gì?

Photo by Keenan Constance

“Whistle (one) down the wind” -> nghĩa là bỏ rơi ai; hoặc vu khống ai.

Ví dụ
Christine Lampard has opened up about how she found it difficult to whistle her daughter down the wind and return to work after lockdown.

When you charge them tax on already tax dollars just to send money home, that's racist (người phân biệt chủng tộc), when you get any chance to whistle them down the wind , that's racist.

“Yes, I think we have had a great game. At times we have suffocated Madrid in their own field. We lacked calm in the last meters to get ahead. The feeling is sad because in that specific play the game we had control and in that play we could have gotten a good result. Matías Olivera has been a bit naive and because it is possible that if they cut you, you have to whistle him down the wind and it is easier for you to get a penalty than the play. “

Ka Tina

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc