"With gay abandon" nghĩa là gì?

Cứ đánh đi, kệ hàng xóm!! Photo by: KAL VISUALS on Unsplash

"With gay abandon" -> nghĩa là bất cẩn, không suy nghĩ kĩ càng.

Ví dụ
Mr. Gonsalves and others use the term ‘democracy’ with gay abandon. He must know that throughout modern history, democracy is a chameleon term used for a variety of reasons and those of us who ought to know better should be careful not to ply (sử dụng dồn dập) this term without providing detail and credible information.

Remember there are many people in the world who find it a struggle (khó khăn) to get even one meal a day and here we are wasting food with gay abandon. But this pandemic has taught us that we need to utilize (tận dụng) the resources on hand as best we can and wasting is not an alternative.

How can this be when we have the same people who are to implement (thi hành) this plan removing all these trees with gay abandon?

Ngọc Lân

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc