"Give a tongue-lashing" nghĩa là gì?

">
Photo by Heeren Darji

"Give (one) a tongue-lashing" có lash là mắng nhiếc, đả kích, xỉ vả -> nghĩa là khiển trách/phê bình ai cực gắt.

Ví dụ
The 'white lies' comment emerged in the hours after Hicks got grilled for nine hours at the House Intelligence committee this week – and reports about it reportedly caused Trump to give her a tongue lashing.

During the week of September 9, Shauna will come face-to-face with Brooke. She wants to make amends (trở nên tốt hơn, cải tà quy chính) with the Forresters for the harm that she has caused the family. But when Brooke sees her, she will be furious. She is still angry about how Shauna and Flo betrayed their trust and will give her a tongue-lashing. In addition, Brooke had just had an argument with Ridge about Thomas, and she will be in a foul mood.

He has also served other New Providence parishes including St Matthew’s, St John’s College and Holy Spirit. He was made a Justice of the Peace in 2011, and a canon of Christ Church Cathedral in December 2013. He continued to educate himself throughout this time and he obtained his Master’s degree in education (school counseling) in December 2002 from Kent State/COB. His mentors include the late Dean William Granger who was his parish priest (linh mục giáo xứ), and who “was never afraid to give him a tongue lashing” when he strayed off course.

Ka Tina

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc