"Kill the fatted calf" nghĩa là gì?

Nâng ly vì sự đoàn tụ. Photo by Alexy Almond from Pexels

"Kill the fatted calf" = mổ thịt con bê béo mập -> nghĩa là mở tiệc ăn mừng hoành tráng, linh đình, thường là để chào đón người thân trở về nhà sau thời gian dài.

Ví dụ
When the oldest son turns 17 you kill the fatted calf.

Yay!!! MP returns!!! I'd suggest we kill the fatted calf, but that wouldn't be too enlightened (khai sáng).

I long for the day when there are legions (đám đông) of embarrassed people. I will kill the fatted calf for them. But I am beginning to fear it will never happen.

God is going to make sure President Trump makes a second term! Just look at what DJ has done for the middle east! Time to kill the fatted calf!!! I absolutely love this president!


Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc