"Save your own neck" nghĩa là gì?

Photo by Peter Conlan

"Save (one's) own neck" -> nghĩa là thoát chết; giữ được tính mạng của chính mình.

Ví dụ
You have all heard the story of how I denied my Lord, my God, my best friend, when he was on trial, just before he was condemned to die upon that cross. He was on trial inside, and I was outside more concerned with trying to save my own neck. It doesn’t get much worse that than! 

police officer, you must save a city under siege! A terrorist organization’s brutal attack (cuộc tấn công tàn bạo của nhóm khủng bố) has left you fitted with a deadly souvenir – a poisonous collar that could end your life at any moment. With time running out, five strangers offer their help – but which of them can you trust? Will you be able to save your own neck, and the lives of those around you, or will this case end in disaster (thảm họa, bi kịch)?

So, you do not want them to demand progress, jobs, entrepreneurship and business creation for fear of revolts (cuộc nổi dậy). Other talikawa are also sent away to beg on the streets of cities under the pretense that they are teaching them how to be humble. It is share wickedness to save your own neck by sending them on foot far away from home while you send your children and families overseas.

Ka Tina

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc