"Suffice it to say" nghĩa là gì?

Photo by Clem Onojeghuo

"Suffice it to say" = đủ để nói -> nghĩa là tóm lại, tổng kết lại.

Ví dụ
Here’s what Brennaman said, which suffice it to say is horrible and insensitive (không cảm giác, không nhạy cảm). It’s also important that we don’t ignore the video itself, because it’s critical here.

In his column on Aug. 9, “This is how we get things done,” Mr. Hine made an apparent reference to an obituary (lời cáo phú) published in the same paper on Aug. 2, that of the late Ned Walsh. Suffice it to say, it seems an unfair reference, as Ned cannot be given the opportunity for rebuttal (sự bác bỏ) after publication. Certainly, it was a reference made in poor taste, while a family is still grieving the death of a great man.

Tropical Depression Fourteen, also forecast to become a tropical storm (Laura or Marco) by Thursday night, is the storm that has the highest probability of bringing impacts to the state of Texas through the final week of August. As of the writing of this article, the forecast path and exactly how strong this storm will become is still highly uncertain. Suffice it to say that with the Gulf of Mexico running a fever with very warm sea surface temperatures, anyone along the Texas coast should have their hurricane plans in mind and be prepared for significant changes in the forecast.

Ka Tina

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc