"Tear to shreds" nghĩa là gì?

Photo by Jude Beck

"Tear (someone or something) to shreds" = xé ra từng mảnh -> nghĩa là chỉ trích, la mắng hoặc gây tổn thương ai thật nhiều; phá hoại/làm hư hại cái gì.

Ví dụ
Chris Whitty says we can’t and I have to do what he says or the public inquiry (cuộc điều tra, thẩm vấn) will tear me to shreds.

“The media love to tear me to shreds, that’s how they have fun. I’ll make my considerations at the end of the season, so will the club and the players. If I have something to say, I’ll say it to the club.

Rice has no campaign chops and is tied forever to the Benghazi scandal and other Obama-era controversies (sự tranh luận), including the “unmasking” of Lt. Gen. Michael Flynn. Republicans would tear her to shreds. Even the Washington Post’s liberal Dana Milbank is skeptical of the famously unpleasant Rice, quoting her description of Sen. Lindsey Graham as a “piece of sh**” in a recent column and asking “Ladies and gentlemen, the vice president of the United States?”

Ka Tina

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc