"Don't forget to write" nghĩa là gì?

Photo by Ketut Subiyanto from Pexels

"Don't forget to write" = đừng quên viết -> nghĩa là đừng quên giữ liên lạc, một cách nói cũ khi tạm biệt.

Ví dụ
Bye Spring! Bye! Don't forget to write! We'll miss you! Come back and see us again!

When we each turned 21, my very supportive parents gave me and each of my siblings a full set of luggage. Lol. The message was clear. Bye. Don't forget to write, but pack your stuff and go.

Woojin: ok I'll see you after the camp ends, bye.
Minhyun: Enjoy!
Jisung: Don't forget to write
Woojin: (snorts) It's highly unlikely I'd forget such a basic skill, hyung (cách gọi anh ở Hàn).

I never thought I'd be a news editor, but I'm so thankful I took the leap (nắm lấy). Excited to pass the mantle (áo khoác) to @RCullor99 & @mattbailey760. We might not have any irl (in real life) cute photos with them, but they're going to fit in the ranks well anyway. Bye, @CSUCollegian—don't forget to write.


Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc