"The knives are out" nghĩa là gì?

Photo by: Markus Spiske on Unsplash

"The knives are out for someone" = chĩa dao vào -> nghĩa là chỉ trích ai đó, khiến họ gặp khó khăn, trở ngại. 

Ví dụ
And the knives are out for Chief Justice John Roberts, who was nominated (bổ nhiệm) by President George W. Bush. “I don’t think you pick a Supreme Court justice because you’re worried about a percentage of politics in a swing state,” says Ballard. 

Pretoria - The knives are out for the City of Tshwane’s administrators following their latest fallout with the SA Municipal Workers' Union (Samwu) over a decision to withhold (chiếm giữ) the salaries (lương) for an estimated 7 000 workers.

The knives are out for the Parramatta in the face of their embarrassing 38-0 loss to South Sydney, with league greats Matty Johns and Peter Sterling issuing a scathing assessment of the Eels' defence.

Mr Harris said that Corbynites have criticised the lack of unity (thống nhất) while the left had power in the party, and should therefore get behind the new leader in order to beat the Conservatives. He continued: "The knives are out for Keir Starmer already, if social media rumblings (tin đồn) are to be taken seriously.

Ngọc Lân

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc