Kiểm duyệt và tính sáng tạo

nghệ sĩ Donald McGill vẽ, qua nhiều năm, hơn 9.000 cartoons và bán tới 200 triệu card cho giai cấp lao động,

nhưng "có ai đó ở trên" quyết định rằng các bưu thiếp của mcgill offended (xúc phạm) public (công chúng) decency (lịch sự, đứng đắn, đoan trang), -> năm 1954, Donald McGill bị truy tố theo luật Obscene Publications Act 1857, bị kết tội và bị phạt.

George Orwell rất ủng hộ mcgill, những bưu thiếp đó là hài hước, là van xả, cho tầng lớp lao động sau những giờ, ngày làm việc mệt nhoài,

...quảng cáo hiện nay, do những người "có học" nghĩ ra, chỉ những người đó xem với nhau, chứ ko vươn tới được tầng lớp lao động...
-----

He felt those who wanted the cards banned were themselves guilty of two errors.

First, they were infringing other people’s freedom. Second, they didn’t understand humour (hài hước).

The freedom part is obvious, but the part about humour is interesting.

Orwell points out the main subjects of the postcards are: sex, drunkenness, toilet humour, snobbery (hành vi, ngôn ngữ.... đặc trưng cho một kẻ trưởng giả học làm sang; sự màu mè), the mother-in-law (mẹ vợ), hen-pecked husbands (ông chồng bị xỏ mũi/bắt nạt), clergymen (giáo sĩ, tu sĩ, mục sư), and “an endless succession of fat women (phụ nữ béo, phốp pháp) in tight bathing-dresses (áo tắm chật).”

Orwell said the basis of all humour was a small rebellion (phản kháng nhỏ), it was stepping over the boundary (đường biên giới, ranh giới) of what was allowed, in this case good taste.

He compared it to the Don Quixote – Sancho Panza relationship, the conflict between high-minded respectability and vulgar (thiếu tế nhị, tầm thường, thông tục) buffoonery (trò hề).

He wrote: “Society has always demanded more from human beings than it will get in practice – that they should work hard, pay their taxes, be faithful to their wives, men should think it glorious to die on the battlefield and women should want to wear themselves out with child bearing. Such postcards are therefore symptomatically important as a sort of saturnalia (hội thần Satuya thời cổ La mã; cuộc chè chén ồn ào; cảnh truy hoan trác táng; dịp truy hoan trác táng), a harmless rebellion against virtue.”

Orwell understood humour isn’t reality, it is a release, like a safety valve (van an toàn).

On holiday the working classes are free for two weeks, free of the restrictions of their daily lives, they can laze around, get drunk, and laugh at rude jokes.

That’s what Orwell’s ‘harmless rebellion’ is, that is the purpose of humour.

Tags: skill

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc