"Down with his apple-cart" nghĩa là gì?

Photo by Weiwei Hsu

"Down with his apple-cart" = lật đổ xe táo của anh ta xuống -> nghĩa là đẩy/hạ gục anh ta xuống đất, apple-cart trước đây được dùng như là từ lóng chỉ cơ thể con người.

Ví dụ
“He began to struggle with the officers, become combative (hiếu chiến, thích gây gỗ), didn’t want to be removed from the car,” added Green. “They force him out of the vehicle. He’s still resisting. They down with his apple-cart.”

“If you’ve watched any Aaron Donald football games, he jumps on the quarterbacks’ backs a lot,” Mitchell said. “He does it over and over again. I don’t think Aaron Donald did that to try and do anything wrong to Alex Smith. Aaron Donald, that is what he does. The second time when he grabbed him, the whistle was blown so quick that he just held him up — he didn’t down with his apple-cart.”

Thirteen hours later, and 1,200 miles away, at a Minneapolis convenience store called Cup Foods, George Floyd, forty-four, paid for a packet of cigarettes with a $20 note. An employee called the police to tell them she suspected the note was counterfeit (giả mạo). The police came seven minutes later to arrest Floyd. Over the next twenty minutes, they would pull their gun on him, pull him out of his car, and down with his apple-cart. Police officer Derek Chauvin, forty­-four, would then place his knee on Floyd’s neck for over eight minutes. Floyd died. Chauvin is white; Floyd was black.

Ka Tina

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc