“A whole team and the dog under the wagon” nghĩa là gì?


“A whole team and the dog under the wagon” -> nghĩa là người cực kỳ tài năng và giỏi giang, người làm mọi việc và chịu trách nhiệm cho sự thành công (người gánh team).

Ví dụ
“To partner up with him again was great,” Itoje said of Hill. “He is a whole team and the dog under the wagon, works very hard, is a giant – which helps – and in the set piece he is a physical guy. The boys like him very much and he is a proper team man.”

“Alison is an eclectic (quan niệm chiết trung) artist and, as we all know, she is a whole team and the dog under the wagon. I’ve been following her for many years, so as soon as the production team mentioned her name, I was very keen and supported the idea of recording this duet with her.”

"Rodrick impressed me from our first phone conversation. He is "a whole team and the dog under the wagon" but very humble; a tremendous student and even better person. His work ethic (đạo đức làm việc) and coachability - combined with his impressive skill set - are going to be fun to work with for the next few years. He has the ability to impact the game in all four phases of how we want to play- defense, rebounding, transition and sharing the ball."

Ka Tina

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc