"No matter how thin you slice it, it's still baloney" nghĩa là gì?


"No matter how thin you slice it, it's still baloney" = cắt nó mỏng cỡ nào thì nó vẫn là miếng thịt thôi ->  nghĩa là cho dù có trình bày/lập luận rõ ràng đến đâu thì câu chuyện vẫn vô lý, ngu ngốc. 

Ví dụ
Goldberg’s engineering background (lai lịch) allowed his ingratiatingly (dễ thương) lumpy cartoons to retain the diagrammatic clarity both comics and patent drawings demand. So “Father Was Right”!—to quote one of the many pre-Internet memes Goldberg generated in the more than sixty series he drew in his lifetime. Others include “No matter how thin you slice it, it’s still baloney,” “Mike and Ike they look alike!”

Perhaps you need to be honest with someone and tell them you think their actions are foolish. This may not be easy, but it could stop them from doing something they might regret. On the other hand, perhaps you’re the one who is acting foolishly and the dream will make you realise that you are being too liberal with the truth. Is it time to come clean? Why do you try to dress things up rather than just calling them for what they really are? Consider the phrase, ‘no matter how thinly you slice it, it’s still baloney’- it’s possible someone is trying to distract (làm xao nhãng) you with the fine detail but you know deep down that if something doesn’t feel right, it’s not.

What did Shakespeare say about this phenomenon (hiện tượng) — a rose by any other name would smell as sweet. I prefer the way Gov. Al Smith put it — “No matter how you slice it, it’s still baloney.”

Ngọc Lân

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc