"The old gray mare ain't what she used to be" nghĩa là gì?


"The old gray mare ain't what she used to be" = con ngựa xám già không còn như xưa -> nghĩa là đã già, cũ kĩ, lỗi thời.

Ví dụ
You could say rider and steed (chiến mã) have a lot of miles on them, because together, they add up to 100 years. They're ready to make their "Century Ride," serving as an inspiration to many. "This is sort of like, 'The old gray mare ain't what she used to be,' but we're still movin' on," said Wiggins. And they'll be movin' on, trotting right into the Dressage Foundation's Century Club, with the help of trainer Suzanne Graham.

Jess Brown, a political science professor at Athens State University, said the education association doesn't have the close personal relationship with its members that it had in the past, and the law will cause it to take a hit in membership, although it's too early to say how many. "AEA will remain an influential (có tầm ảnh hưởng) player on Goat Hill, but the old gray mare ain't what she used to be," said Brown, who has been a member in the past.

We took a completely un-scientific poll of our fellow High Gear Media staffers to devise (nghĩ ra) a short-list of the best and worst car commercials in memory. And by "memory", we generally mean "recent memory", because, you know, the old gray mare ain't what she used to be. We know we're going to leave out a few of your faves, but here goes.

Roberts Cosmetics has designed a line of products called Pd46 to enhance (tăng cường) grays, not eliminate them. Because, per the line’s catch phrase, the old gray mare ain’t what she used to be. "Gray should be an option not an affliction (nỗi khổ)," said Cristina Bartolucci with Roberts Cosmetics. "You should be able to be a blond, or a brunette, or a redhead or gray."

Ngọc Lân

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc