"Carry the stick" nghĩa là gì?

"Hobo" = kẻ lang thang . Photo courtesy : Guild UMBRA

"Carry the stick" = mang cây gậy -> nghĩa là kẻ lang thang.

Ví dụ
I was afraid I’d be carrying the stick if I got laid off.

If you don't stop racking up (dồn) so much credit card debt (khoản nợ thẻ tín dụng), you'll be carrying the stick sooner than later!

Alan grew up in a thrifty (tằn tiện) family. His parents keep the air-conditioning system low to save on electricity bills. And they will bring lunch every day so that they do not have to spend 1-2 USD for school lunch. As if squandering (phung phí) it sooner or later also carry the stick.

Thùy Dương

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc