"Cop an attitude" nghĩa là gì?


"Cop an attitude" -> nghĩa là cáu kỉnh, cáu gắt. 

Ví dụ
Don’t cop an attitude. Are you being a little lax (lỏng lẻo) about the social-distancing thing because you’ve convinced yourself you couldn’t possibly be a carrier? Are you hoarding (tích trữ) groceries or toilet paper? Then you’re not being a good Islander, because good Islanders are looking out for the collective needs of the community. 

Pritzker’s rules are similar in concept to the laws that impose (bắt buộc) fines (tiền phạt) on convenience stores if they sell cigarettes to minors, or the laws that hold taverns responsible if they over-serve customers who go on to cause harm. They’re levers that inspire compliance by retailers and give employees a strong excuse to hold firm when customers inevitably cop an attitude.

It’s hard for anti-maskers to cop an attitude at an airport. At the grocery store or mall, worse-case scenario, you get asked to leave and you make a scene and go to the next grocer or mall. Do that at the airport, and there is no next. 

To be fair, it’s still ridiculously early in training camp and anything can happen. Hill could fall to injury, regress, or cop an attitude. But based on what we’ve seen and heard he’s corrected course and he deserves as much recognition (công nhận) for that as he deserved ire for his play from last season.

Ngọc Lân

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc