"Whack-a-mole" nghĩa là gì?


"Whack-a-mole" = trò chơi đập chuột -> nghĩa là tình huống có nhiều vấn đề nảy sinh nối tiếp nhau.

Ví dụ
Fauci noted a “whack-a-mole” situation in the country where there’s a surge (dâng trào) in cases, it decreases and preventive measures are relaxed, leading to another surge.

And earlier this year celebrity (người nổi tiếng) chef Annabel Langbein considered taking legal action against Facebook after getting stuck in a whack-a-mole situation where as soon as she reported a scam (lừa đảo) ad, another popped up.

It’s almost become like a whack-a-mole situation where every time an illicit (trái phép) transaction comes up involving Venezuela, the US government tries to put sanctions (hình phạt) on it.

Policymakers are facing an almost whack-a-mole situation as they try to figure out which businesses and Americans are in the most need of support. So much of the economy is interconnected (có mỗi liên hệ). 

Ngọc Lân

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc