"The good is the enemy of the best" nghĩa là gì?

Rán trứng cũng phải đẹp nha!! Photo by Cooker King on Unsplash

"The good is the enemy of the best" = điều tốt là kẻ thù của điều tuyệt vời -> nghĩa là thay vì làm mọi việc hoàn hảo, mọi người thường chỉ làm chúng vừa đủ tốt. 

Ví dụ
“The good is the enemy of the best” is said to have been repeated in the meetings of the last months by the Chief of General Staff, proposing the “constant vigilance (cảnh giác) in the Armed Forces, since the successive crises (khủng hoảng) seem to have awakened instincts and consciences”.

As the saying goes, beggars can’t be choosy.  But you’re not a beggar (ăn xin) if you have great talents.  If you have talent, flaunt (khoe khoang) it among the best companies and let them line up before you. Be the judge of which company is worthy of your talents.  Take your time in your selection process. Often, the good is the enemy of the best. Don’t get stuck with just the good.

I always knew Giorgos would shoot Fanny Lye. Sixteen years ago, we worked together on my first feature, The Great Ecstasy of Robert Carmichael, and Giorgos’ perfectionism (thuyết hoàn hảo) and rigour (nghiêm khắc) was a great inspiration. Giorgos’ motto is “The good is the enemy of the best”, I couldn’t put it better.

But he said he became frustrated (chán nản) in the job. He cited the quotation: ‘The good is the enemy of the best,’ adding: ‘I had a good life but I didn't think it was all it could be.

Ngọc Lân

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc