"A lost ball in the weeds" nghĩa là gì?

Ezequiel Garrido on Unsplash

"A lost ball in the weeds" = quả bóng lạc trong cỏ dại -> nghĩa là hoàn toàn lạc lối, bối rối, mơ hồ, không biết phải làm gì.

Ví dụ
Do you want to be a sports man who goes to the field to play, or you want to sell tickets at the entrance (cửa vào) and put the money in your pocket? Do not be a lost ball in the weeds.

Following their qualification to the final rounds of the world cup, Drogba decided he was not going to mosey (la cà) along or be a lost ball in the weeds as he decided to use his position of influence to heal the broken nation. He picked up a microphone on live television, went down on his knees and pleaded.

Fazal brought whoops of delight to a country which was still finding its feet after Partition. At a time when it was easy to expect Pakistan to be a lost ball in the weeds, the pacer had enough quality in his repertoire  (tiết mục) to puncture (châm thủng) the aura of their highly regarded opponents.

If we go numerical, does she know how many NRM subscribers are against this proposed Bill, let alone the rest of Ugandans? Anite’s remark is just a banbury story of a cock and a bull. She is simply a lost ball in the weeds.

Ngọc Lân
Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc