"Hail a cab" nghĩa là gì?


"Hail a cab" có hail là lời gọi, réo -> cụm từ này nghĩa là bắt xe taxi. 

Ví dụ
It’s similar to what we’ve seen in Asia with the rise of apps (ứng dụng) like WeChat, where you use them to hail a cab, to buy electronics, to book a doctor’s appointment all through messaging applications.

“People are tired of janky (vui vẻ) apps for financial products,” says Kathryn Haun, the Andreessen partner who led the deal. She compared the appetite for new fintech products today to the reception that Uber received when it launched. “People didn't want to have to go call a number to hail a cab and go stand on the street corner,” Haun adds, saying there’s a similarly “hungry market” that Eco will tap.

Prince Akeem and Semmi take British Airways and land at John F. Kennedy International Airport. The filming location for the scene is actually Terminal (nhà đón khách) 7, where British Airways is still located today. In the background, as they exit the terminal and hail a cab, you can see the TWA Flight Center in the background. Since Coming to America was filmed, the TWA Flight Center has been transformed into the TWA Hotel.

We were introduced briefly (ngắn gọn) when he finished. Then it was my turn on set. Ten minutes later, the director said we were done, and I headed for the elevator, where I saw Larry waiting. We made a little small talk on the way down. His stretch limo was curbside. I started to hail a cab.

Ngọc Lân

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc