"The first of never" nghĩa là gì?


"The first of never" = ngày đầu tiên của điều chưa bao giờ xảy ra -> nghĩa là ngày mà điều chưa từng xảy ra, rất khó có khả năng xảy ra, cuối cùng lại đến.

Ví dụ
No, and I don't give a crap, BOO. The day I take instructions from the likes of you will be the first of never.

How about the first of never? Thinking has shifted from containing this new coronavirus to merely doing what we can to lessen the harm of it.

At the beginning of the year, we had only the first two quarters of CPA exam score release dates, with the second half of the year sort of TBD. And then things happened that made it seem as though CPA exam candidates might not be able to test until the first of never, but thankfully all that is slowly but surely improving. Candidates are still reporting difficulty securing their desired testing dates and locations in some instances but that’s to be expected, and I wouldn’t bank on that changing anytime soon. But hey, I was able to buy toilet paper on Amazon for the first time in three months the other day so if that’s working, maybe the rest will be figured out soon as well.

Ka Tina

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc