"Wave a dead chicken" nghĩa là gì?

Gà này thì ăn luôn chứ vung gì. Brian Chan on Unsplash

"Wave a dead chicken" = vung con gà chết -> nghĩa là cố giải quyết vấn đề mặc dù chả thấm vào đâu nhưng cho thấy ít nhất thì đã có cố gắng (thường dùng trong công nghệ thông tin).

Ví dụ
We will just have to wait, hope, pray, wave a dead chicken over our head at midnight, do a rain dance or any other folk remedy (cứu chữa) that may help the rain return.

Right, just gotta wave a dead chicken over the site source code, hop the encryption (mã hóa).

The Solaris version of the compiler (nguời biên soạn) and/or Java run time environment will not find these methods unless the bodies are inside the template definition instead of defined below like listener(). When all else fails, wave a dead chicken at it.

Most programmers are cargo cult programmers. They cut and paste dead code because buried (chôn giấu) in that dead code is some live code that does solve the problem, then they add even more stuff to that already bloated code, and to top it off they wave a dead chicken to eventually 'solve' the problem. LaTeX has this nasty tendency to bring out the cargo cult programmer in even the best of us.

Ngọc Lân

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc