"Is this a dagger which I see before me?" nghĩa là gì?


"Is this a dagger which I see before me?" = đây có phải là con dao ta thấy ngay trước mặt? -> nghĩa là câu độc thoại của Macbeth trong vở kịch của Shakespeare, cho thấy dã tâm của ông là giết Ducan để chiếm ngôi vương, nó cũng cho thấy lòng tham và ham danh lợi đã khiến ông ta mất trí, điên rồ.

Ví dụ
Tobias believes actorly stagecraft (nghệ thuật viết kịch) could be combined with the green baize (vải len) game in a bid to get thespians back treading the boards. He suggests the following scene might meet governmental approval: “Is this a dagger which I see before me?” “No, Macbeth. It’s a snooker (bi a) cue. Now let’s see if you can pot King Duncan’s crown in the corner pocket.”

Bouncing between groups of young students - often students of colors in marginalized (không quan trọng) communities - and the mostly white audiences of classical theater, he translates the meaning of lines like, “death before dishonor, and I tell you what else, I’ll tighten my belt ‘fore I beg for help,” (from Jay-Z’s song, “Justify My Thug,”) and, “is this a dagger which I see before me, the handle toward my hand?” (from Shakespeare’s iconic play, “Macbeth”) to show that the woes of Tudor-era London bear much resemblance to the inner-city American culture that birthed hip hop.

Macbeth’s soliloquy (câu độc thoại) that begins, “Is this a dagger which I see before me,” about a hallucinatory (ảo giác) weapon for slaying King Duncan, is terrifying. A scene in which Macbeth sees the ghost of another murder victim, Banquo, is harrowing.

Ngọc Lân

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc