"More honoured in the breach than in the observance" nghĩa là gì?

Mình thích thì mình bế bé theo thôi =)) Photo by Shane on Unsplash

"More honoured in the breach than in the observance" = vi phạm còn vinh dự hơn tuân thủ -> nghĩa là một quy tắc thường bị phớt lờ.

Ví dụ
Unfortunately, the instruction (hướng dẫn) is more honoured in the breach than in the observance. There are complaints (than phiền) of overcharging. During a review meeting on May 21, it was found that the Health Department was unaware of its own order issued last year. Hence, the contents of the order were read out during the meeting and its strict implementation was requested.

In all manner of ways, in Ghana, laws are more honoured in the breach than in the observance, which is why we have annual floods (lụt), insanitary (bẩn thỉu) neighbourhoods, rivers turned to mud and worse.

More than 60 local authorities across the UK have already banned (cấm) the use of self-employed construction workers on their sites and properties, in theory at least, because they have signed Unite’s construction charter (hợp đồng thuê), and that is one of the charter commitments. However, the charter is self-policing and is thus more honoured in the breach than in the observance.

Unfortunately, the Tripwire report shows that compliance reporting is a discipline (kỉ luật) more honoured in the breach than in the observance. In other words many companies don't or can't do them regularly or even at all.  No wonder corporate security units are worried.

Ngọc Lân

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc