"Parsley seed goes nine times to the Devil" nghĩa là gì?


"Parsley seed goes nine times to the Devil" = hạt giống cây mùi tây phải đến gặp quỷ dữ tới 9 lần (bắt nguồn từ câu chuyện dân gian, cây mùi tây là của quỷ) -> nghĩa là hạt giống nảy mầm chậm, cần nhiều thời gian (chăm bón). 

Ví dụ
First known usage of these herb (thảo mộc) garden plants is recorded around the area of the Black Sea. Because of its slow germination (nảy mầm), popular folklore about herb garden plants has it that parsley seed goes nine times to the devil and back before germinating.

Parsley seed goes nine times to the devil. Well, there it is. Marvel at the economy of expression. Evaluate (đánh giá) the experience and wisdom that lie within it. Ponder (suy nghĩ) its adequacy (thích hợp) as a template for action. 

Possibly one of the most confusing (gây khó hiểu) ones is ‘’Parsley seed goes nine times to the Devil’’ – I have absolutely no idea where to even start working that one out (apart from Googling it, of course).

Ngọc Lân

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc