"Crazy as Larrabee’s calf" nghĩa là gì?

Photo by Dorothea OLDANI

"Crazy as Larrabee’s calf" = điên như bê con Larrabee -> nghĩa là điên dại, ngốc nghếch.

Ví dụ
Because the people who are crazy as Larrabee’s calf to think they can change the world, are the ones who do.

I was crazy as Larrabee’s calf to speak out about things. If we don't talk about the issues, they don't get dealt with.

We didn't think anybody would be crazy as Larrabee’s calf to do that. We're very disappointed that somebody would abuse the relationship.

Ka Tina

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Hôn nhân

    Suy ngẫm