"You better throw it to the dogs" nghĩa là gì?
Photo by Jamie Street
"You better throw someone/something to the dogs" = quẳng cho chó -> nghĩa là đánh lạc hướng chỉ trích bằng cách hướng mũi dùi vào người khác/điều khác.
Ví dụ
Now the Chargers are going into a shiny new stadium with a backup and a rookie who they may throw to the dogs to get attention.
“In that case, the detainee (người bị tạm giữ do tình nghi) suffers isolation, the lawyers and the courts are frustrated and justice is thrown to the dogs. The only thing left is to then appeal to the conscience of Nigerians, the international community and the free media.
Bergman puts it as follows: “Not only in the United States, but also in Israel, Nir was thrown to the dogs as the “fall guy” in the scandal. Most of the Israeli media related to him as an adventurer who had dragged the governments of the United States and Israel into an international political imbroglio (tình trạng hỗn độn chính trị quốc tế).” (Chapter 8, p. 163)
Ka Tina
Bài trước: "Skin your own buffalo" nghĩa là gì?
Tags: phrase
Post a Comment