"Snot-slinging drunk" nghĩa là gì?

Photo by Taylor Davidson

"Snot-slinging drunk" = say rượu mạnh tới chảy nước mũi -> nghĩa là rất say.

Ví dụ
Now, I did say that this is the definitive list and that no other ranking will be allowed. People will love December because of the holidays; others will hate December because of the holidays. I personally don't HATE December, I just think it's more of a coin flip between December and September. My family lives all over the country (and world) at this point so it's mostly just my dad, brother and I for the holidays. To celebrate Christ's birthday, we have a tradition of getting snot slinging drunk and going to the casino.

Meanwhile, his backing band is ripping it up, all while Bill Berry’s cymbal (cái chũm chọe) hits punctuate the rock-steady beat. There’s no soloing on this song. The boys are just locked down on a groove (thói quen, đường mòn) and stubbornly stick with it. It’s a straightforward, harder rendering of a great Prince composition that perhaps His Purpleness should have tried himself.That could be taken as either praise for Prince’s songwriting abilities to write a song that sounds good even simply done, or a critique (bài phê bình) on his song’s arrangement. I’m not sure which of the two it really is. I am certain, though, that the Hindu Love Gods knew what to do with that song. Even if they were snot-slinging drunk when they recorded it.

Ka Tina

Tags: word

Post a Comment

Tin liên quan

    Hôn nhân

    Suy ngẫm