"Go off like a frog in a sock" nghĩa là gì?


"Go off like a frog in a sock" -> nghĩa là vui sướng tột cùng, điên cuồng.

Ví dụ
Mr Hurley said interest in the falcons had exploded in popularity during lockdown: “It’s gone off like a frog in a sock,” he said. “Everyone’s just saying ‘look we’re bored (chán nản) in lockdown’, last year they got a lot of comfort out of watching it.”

These piccies have people going off like a frog in a sock about the pair, and whether there is or isn’t something going on off-script. Hell, even I’m looking at these pics with eyes like the side-eye emoji. The energy emanating (phát ra) from them, my gourd.

Everyone and their dog has been re-watching the original flick and 2010s series since they dropped on Netflix, so it’s no surprise Ed’s TikTok went off like a frog in a sock.

As an Aussie living in London, I’m pretty relaxed when locals get things wrong about my culture. No, we don’t drink Fosters; and no, I haven’t narrowly (nhỏ hẹp) escaped death by crocodile, shark and snake. But if I hear one more ratbag suggest that Penguins are identical to Tim Tams, I’ll go off like a frog in a sock.

Ngọc Lân

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Hôn nhân

    Suy ngẫm