“Happy as a hog in mud" nghĩa là gì?
Photo by Pascal Debrunner
“Happy as a hog in mud/slop” = như lợn vầy bùn -> nghĩa là vui vẻ, thích thú.
Ví dụ
“We were just as happy as a hog in the slop, you know. We didn't know we was poor. Everybody was in the same shape,” you tell me.
I am as happy as a hog in slop to bring you our first episode of Talk Like a Texan, a six-part podcast about the way we Texans express ourselves—the phrases, words, pronunciations, sayings, and metaphors that make us a breed apart among Americans.
Chef Young was off on the day we visited Sift — probably basking in the glow of his win, or signing autographs in spun sugar, or figuring out how to spend the $25,000 he won on “America’s Best Baker.’’ Young’s final bake (bake is a noun on these shows) was his version of the ultimate chocolate cake, a towering creation featuring three kinds of chocolate, crispy coconut praline (kẻo hạt dẻ), and massive dark chocolate flowers. One of the judges claimed to be “happy as a hog in mud’’ while eating Young’s cake. Fans take note: When he’s around, the chef is “happy to meet people and take selfies with them,’’ according to Samantha McBriarity, who was working the counter at Sift.
Ka Tina
Bài trước: “Happy as a boardinghouse pup” nghĩa là gì?
Tags: phrase
Post a Comment