“So ugly his mama takes him everywhere she goes so she doesn’t have to kiss him good-bye” nghĩa là gì?
Photo by Clem Onojeghuo
“So ugly his mama takes him everywhere she goes so she doesn’t have to kiss him good-bye” = đến nỗi đi đâu mẹ cũng phải dẫn theo để không phải hôn tạm biệt -> nghĩa là xấu xí, khó coi.
Ví dụ
He's so ugly his mama takes him everywhere she goes so she doesn’t have to kiss him good-bye, I'm not sure if I love it yet!
"He's fluent in French, very impressive. And he's hilarious. It's too bad he's so ugly his mama takes him everywhere she goes so she doesn’t have to kiss him good-bye.".
He's so ugly his mama takes him everywhere she goes so she doesn’t have to kiss him good-bye, but he looks so happy. He also looks like maybe a cross between a dog and a piglet (heo con). Maybe a little cow thrown in there.
Ka Tina
Tags: phrase
Post a Comment