"Break the glass" nghĩa là gì?
Photo by Andrew Gaines
“Break the glass” = đập vỡ kính -> nghĩa là trong tình huống cấp bách như chữa cháy, cấp cứu.
Ví dụ
If he looked through the window and saw people inside, he would break the glass and shoot anyone he could see.
Finding better ways to maintain a dialogue with a patient throughout an elective care journey could be an important means of doing this. Making that ‘break glass in case of emergency’ process smoother – ensuring a patient is able to contact the right clinician at the right time in the event of a query, quickly and efficiently – would be part of this. Hospitals might consider offering patients different routes to help, with alternative means of getting back in touch in the event of a problem. This could include a greater focus on digital communication and text messaging.
As a female business owner who built a seven-figure law firm, one of the most important skills I cultivated early on was tuning out the opinions of others. When I started practicing law, the amount of negativity I faced was staggering. I was told I couldn’t write, that I wouldn’t be successful… and upon leaving “big law” to start my own firm, just about everyone thought I was crazy. If I had listened to all of this, my achievements would likely have been dramatically lessened, which is why it’s so important for women intent upon breaking the glass ceiling to ignore the noise. Pay no mind to the haters and naysayers and to those incessantly telling you how you “should” do something. Also, be mindful of the self-doubt that you’ll inevitably experience, and get practiced at attenuating it. Instead, learn to dial in your focus; don’t let yourself get distracted by what other people are doing. Focus on yourself instead.
Ka Tina
Bài trước: “In the field” nghĩa là gì?
Post a Comment