"Care killed a cat" nghĩa là gì?
"Care killed a cat" = con mèo chết vì quan tâm quá -> câu cảnh báo đừng quan tâm, điều tra, tìm hiểu quá nhiều.
Ví dụ
In Much Ado About Nothing (1598), for example, Claudio tells Benedick that “though care killed a cat, thou hast mettle enough in thee to kill care”
This proverb originated (có nguồn gốc) in Every Man in His Humor, a play by playwright Ben Johnson in 1598, and a year later in William Shakespeare’s Much Ado About Nothing. “What, courage (dũng cảm) man! what though care killed a cat, thou hast mettle enough in thee to kill care.”
PS. In case you’re wondering, the phrase ‘curiosity killed the cat’ appears be a mutation (đột biến) of an expression which first appeared way back in 1598 as ‘care killed a cat’. Its earlier meaning was that excessive (qáu mức) worry rather than inquisitiveness (tò mò) would lead to harm, whereas the idiom has now evolved to mean that if people are overly inquisitive about things they need not know (usually other people’s business!), they could get themselves into trouble.
Ngọc Lân
Bài trước: "To the last" nghĩa là gì?
Post a Comment