"Die on this hill" nghĩa là gì?

Photo by Sabeer Darr on Unsplash

"Die on this hill" = chết trên ngọn đồi này -> nghĩa là theo đuổi một vấn đề, tư tưởng, hành động đến cùng, bất chấp mọi khó khăn, hậu quả có thể xảy đến; nghĩa khác là bảo vệ quan điểm, tư tưởng với niềm tin hoàn toàn mà không quan tâm đến ý kiến nào khác.

Ví dụ
Time for everyone to give Benzema his flowers. Lewandowski is great and all, but Benzema’s just better, more complete, and I am willing (sẵn lòng) to die on this hill. You’ll see.

It’s like a Dorito and a salt and vinegar (giấm) potato chip had a baby, resulting in a tastebud (nụ vị giác) searing (làm nổ tung) sodium bomb that renders it unsuitable for human consumption (tiêu thụ). It’s a bad food item at Taco Bell, one of the worst — and I will die on this hill.

The fact that the cast is made up of women of color is a win in itself, as representation (đại diện) is important, and viewers love seeing it on their screens. Reddit user UnhappyJellyfish5523 said in a post, "Potomac is one of the best franchises out there. I'll die on this hill. It's FANTASTIC."

Perhaps that’s why I kind of unironically (không mỉa mai) love Falling Back. I can’t argue that Drake’s strained (không tự nhiên) refrains (điệp khúc) of ‘how do I feel’ and ‘falling back on me’ are good or entirely work, but they’re funny and I like them. Song of the summer right here and I’ll die on this hill.

Ngọc Lân

Post a Comment

Tin liên quan

    Hôn nhân

    Suy ngẫm