"Talk for the sake of talking" nghĩa là gì?


"Talk for the sake of talking" = nói vì lợi ích của cuộc trò chuyện -> nghĩa là nói theo kiểu tự đắc, tự mãn, không quan tâm lời người khác nói; nghĩa khác là trò chuyện phiếm để tránh bầu không khí im lặng; 'nói chỉ để mà nói'.

Ví dụ
He’s no-nonsense, he doesn’t talk for the sake of talking (which is a seriously irritating (gây khó chịu) trait (đặc điểm) of some ex-players when you hear them on the TV and radio during games), oohs and ahhs like we all do when we’re watching from our seat, and isn’t afraid to have a go at the players if they’ve done something crap. I’d like to hear more from him, please!

NFL Network analyst (nhà phân tích) Bucky Brooks seems like a nice enough guy. Sometimes he actually seems to know what he’s talking about. Yet too often, he just seems to talk for the sake of talking. He’s like “Exit” or “Mothers of The Disappeared” on U2’s Joshua Tree.

She didn’t like talk for the sake of talking and she saw through people who hid their inaction (không hoạt động) behind it. I learned to arm myself against the eyes of others by watching how she armed herself.

Ngọc Lân

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc