"Don't be a fool, wrap your tool" nghĩa là gì?
Người bạn của mọi cuộc tình. Photo by charlesdeluvio on Unsplash
"Don't be a fool, wrap your tool" -> nghĩa là làm tình mà không dùng bao cao su sẽ dễ dính bầu hay lây các bệnh truyền nhiễm qua đường tình dục; 'đừng có mà ngu, nhớ bọc kĩ cu'.
Ví dụ
While it's fun to get down and dirty, not practising safe sex can have horrifying (kinh tởm) consequences - hence ‘don’t be a fool wrap your tool’. Oral sex can be a lot of fun but it can be seen as one of the riskier moves in the bedroom.
Indulging (thỏa mãn) in sex sans protection is big no-no! A wise person once said: “Don’t be a fool, wrap your tool.” And if either of you are in similar arrangements besides this one, get regular tests done to rule out any sexually transmitted diseases (bệnh dịch) or infections.
If you choose to carry your charged tools outside the home, take out the batteries unless you want to explain why your tote is buzzing like no tomorrow. Also, don’t be a fool, wrap your tool! You don’t want people catching a glimpse of your toy, do you?
Ngọc Lân
Bài trước: "Have an affair with him" nghĩa là gì?
Post a Comment