"Trust everybody, but cut the cards" nghĩa là gì?


"Trust everybody, but cut the cards" = tin mọi người, trừ những thằng láu cá -> nghĩa là có niềm tin vào người khác, nhưng phải khẳng định họ có đáng tin không.

Ví dụ
But he rejected (từ chối) the GOP proposal to raise eligibility (tiêu chuẩn) ages, and says he’s not quite ready to take McCarthy at his word that benefit cuts are really off the table in the coming budget fight. He quoted (trích dẫn) Finley Peter Dunne, a Chicago humorist, who advised more than a century ago to “trust everybody, but cut the cards.” 

“We wanted to test each other, we thought this was the right fit, but we wanted to make sure. As my dad said, ‘Trust everybody, but cut the cards.’ It was one of those things. Early this year, we both decided let’s end this thing, take this out, extend it and make it a longer deal. We’ve long decided on that but we chose not to say anything about it.”

A motto of Mr. Dooley’s is “trust everybody but cut the cards.” They’re six words of pithy (ngắn gọn, súc tích) advice dispensed by Finley Peter Dunne, an American newspaper columnist (người phụ trách) from the late 19th and early 20th centuries who created the bar’s fictional namesake.

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc