Nhân tố thúc đẩy ngành nước hoa Trung Quốc
ngành công nghiệp nước hoa ở Trung Quốc đang trên đà phát triển khi người tiêu dùng trẻ tuổi sử dụng nước hoa để thể hiện bản thân và hưởng thụ sự thoải mái.
-----
China’s fragrance (nước hoa) industry is projected to reach a value of $5.3 billion by 2026, as reported by CBNData and Tmall.com.The untapped market potential (tiềm năng thị trường chưa được khai thác) is huge, given that perfumes have penetrated (thâm nhập) only 5% of the Chinese market, compared with 42% in Europe and 50% in the US.
Zhang, who lives in the southern city of Shantou, says she enjoys visiting shops where she can sample fragrances, including woody (gỗ), fruity (quả), and floral (hoa) scents, as well as special fragrances that evoke (tỏa ra) the smell of sun-dried clothes. Once, she even came across a scent called “father’s feet,” which she found so peculiar (kỳ quặc) that she simply had to try it.
She also finds such fragrances calming. Zhang recalls how one night an unpleasant odor (mùi hôi) drifted into her bedroom from downstairs, causing her to lie in bed awake. After lighting a scented candle (nến thơm), she found that not only did it cover the malodor (mùi hôi) but created a relaxing atmosphere that lulled her to sleep.
In fact, the use of scents in China dates back thousands of years. As early as the Han dynasty (triều đại) (202 B.C.–220 A.D.), incense was employed for its healing (chữa lành) properties, while perfumes were crafted from an array of balsams (dầu thơm), flowers, and plants.
Burning incense (nhang) has been a crucial aspect of prayer rituals (nghi lễ) since ancient times, often used to seek good health and happiness, or to honor ancestors during important occasions.
Throughout the ages, however, the use of scents didn’t play a big role in the lives of average Chinese as they were considered a luxury reserved for nobles (quý tộc) or the wealthy.
source: Sixth Tone,
Post a Comment