TML
![]() |
| photo courtesy: clay banks |
Ngày xưa lúc còn yêu nhau, điện thoại nyc ghi tên mình là TML (This my love). Mình dịch là Thương Mãi Luôn nên hài lòng lắm!
Nhưng những hôm giận nhau nằm vắt tay lên trán nghĩ lại thấy gờn gợn, hay nó chửi mình?
Thế là lúc làm hoà mình gặng hỏi: TML nghĩa là gì vậy em?
Nàng bèn dí tay lên trán mình mắng yêu:
- Đây là tình yêu của em! dốt ngoại ngữ nó vừa thôi.
Mình càng rưng rưng xúc động đến nghẹn ngào...
Sau này chia tay rồi nàng xoá đi This my love, chỉ để lại ba chữ TML.
... Đàn bà vậy đó, phải chăng khi không còn yêu nữa họ vẫn còn thương? Vẫn còn thương cho cái tính bông bột của mình chăng???
(Đàn ông thật xấu xa, đàn bà thiệt kỳ diệu)
shared from Facebook Quang Phan,
Tags: marriage


Post a Comment