Journey in Life: 03/13/13

Wednesday, March 13, 2013

Tâm An ngày 8

Ảnh chụp 4 rưỡi chiều ngày 13/3, bố xin về sớm, lên nhà là thăm em luôn ;), chụp một cái em đang ngủ ngon lành *_*

Bố thì coi đây là tròn tuần, vì em sinh 5h chiều ngày 5/3, nên sang 5h chiều ngày 6 mới là 1 ngày, tiếp như vậy đến 13 thì là 7 ngày; nhưng mẹ kiên quyết nói 5 đến 12 là một tuần, thôi 'lệnh ông không bằng cồng bà', 'một điều nhịn là chín điều lành', ngày nào bố cũng có 90 điều lành :D, nên bố ghi tiêu đề 'Tâm An ngày 8' là vậy.

Khi nào em lớn, em phân giải giúp bố đúng hay mẹ đúng nhé *_*

Bài trước: Tâm An có màn mới

Yakatabune - Du thuyền trên sông ở Nhật Bản

Yakatabune @ Shinagawa. Photo courtesy hyougushi

Một trong những hoạt động du lịch trang nhã mà bạn có thể thưởng thức khi ở Nhật Bản đó là du thuyền trên sông. Yakatabune - nghĩa đen là "thuyền hình mái nhà '- theo truyền thống, mọi người thường du thuyền trong mùa pháo hoa hay cuối hè, khi khung cảnh hai bên sông Sumida không chỉ là những mặt bằng công nghiệp. Tuy nhiên, dịch vụ đi thuyền này hoạt động suốt cả năm, và nhu cầu cũng thường lên cao vào cuối năm khi các công ty tổng kết năm, trường học tổ chức ngoại khóa hay các đôi uyên ương nên duyên. Thay vì uống rượu hay tiệc tùng trong một quán rượu (izakaya) tầng hầm nào đó thì mọi người chọn địa điểm là những con tàu dập dềnh trên sóng nước.

Các kênh gần Shinagawa là các điểm neo đậu qua đêm cho các tàu thuyền, và bắt đầu cuộc hành trình trên sông từ các bến tàu gần đó. Các thuyền đều rộng và thấp, nên hành khách cần phải cẩn thận không để không cụng đầu vào mái khi đi xuống và vào phòng rộng, dài của thuyền.

Các món ăn và cách thức phục vụ, trên các bàn thấp với khách ngồi bắt chéo chân - đã không thay đổi trong hàng trăm năm qua. Giá vé điển hình bao gồm món khai vị zensai, chẳng hạn như món đậu phụ làm bằng tay, tiếp theo là sashimi cá hồi, cá ngừ, tôm và sò điệp. Tiếp theo là món tempura cá và rau, gồm có cá chình, tôm và mực ống với bí ngô và nấm. Sau đó là mì ăn liền. Các món cuối cùng có thể là trái cây hay dưa chua Nhật Bản. Điểm thu hút chính của chuyến đi là nomihodai (uống rượu hay bia thỏa thích) trong vòng 2 tiếng rưỡi (rất thích hợp với người Việt Nam phải không, nhậu ngút ngàn, cụng ly... vỡ cốc luôn :), giới hạn giờ vì nếu không sẽ uống đến... chìm tàu mất :D
uYakatabune Harumiya dưới cầu Cầu vồng.

Sau khi bữa ăn được dọn đi, một số tàu thuyền có các nhạc sĩ và ca sĩ trình diễn âm nhạc truyền thống của Nhật Bản, trong trang phục kimono, hay một số thuyền khác đưa ra hình thức vui chơi giải trí hiện đại 'tự biên tự diễn' - máy karaoke. Nếu bạn đi chơi với bạn gái và định mời nàng lên hát, hãy chắc chắn về giọng ca 'oanh vàng' của nàng nhé, vì nếu mà cảm thấy 'bị tra tấn' thì bạn chỉ có duy nhất cách là... nhảy xuống sông và bơi vào bờ thôi ;)

Giá tiền một buổi tối trên yakatabune là 10.000 yen mỗi người, (để giúp bạn so sánh, thì một bữa ăn ở quán yoshinoya chỉ có 490 yen thôi, cũng tổn nhỉ). Tuy nhiên, nếu hẹn hò thì bạn cũng không phải lo vì người Nhật có truyền thống 'betsu betsu' nghĩa là ai trả tiền người đó, nôm na là 'cưa đôi' và bạn chỉ trả cho riêng mình thôi :D

Chú ý là nếu muốn đi thuyền trùng với lễ hội pháo hoa thì phải đặt trước nhé - cả tháng, nếu không muốn nói là cả năm.

Để biết thêm thông tin, liên hệ Yakatabune Harumiya at tel. 03 3644 1344. (các bạn lưu học sinh JDS chú ý là có một bến ở Odaiba, Tokyo Bay đó ;)

Bài trước:  Bức tường cong thành Nagoya

Xem bắn pháo hoa trên sông Sumida
Tết xa nhà
Tokyo Bay
Một izakaya cổ xưa

Bức tường cong thành Nagoya

Thành Nagoya được xây dựng bởi tướng quân (shogun) Tokugawa Ieyasu vào năm 1612. Do phần lớn của lâu đài đã bị phá hủy vào năm 1945, nên bệ (donjon) chính (ảnh dưới) đã được xây dựng lại vào năm 1959 và việc xây dựng lại cung điện cũ của lâu đài vẫn tiếp tục và sẽ được hoàn thành vào năm 2018.

Một chi tiết thú vị là bức tường đá hỗ trợ donjon chính, được xây dựng theo kỹ thuật ogi kobai -  "quạt dốc" (fan sloping). Kỹ thuật này cũng được gọi là bức tường đá kiểu lưỡi liềm, theo tên của lãnh chúa (daimyo) nổi tiếng của Nhật Bản - Kiyomasa Kato, một kiến ​​trúc sư xuất sắc chuyên v lâu đài và công sự (fortification).

Đường cong của bức tường có vai trò cải thiện sức bền của bức tường và cũng cải thiện khả năng phòng thủ do việc leo lên sẽ khó khăn hơn. Và cuối cùng nhưng không kém phần quan trọng, đó là nó mang lại s sang trọng và v đẹp cho toàn bộ lâu đài ...
Nagoya Castle, Nagoya. Photo courtesy inazakira

"A flash of inspiration" nghĩa là gì?

Một tia sét được nhìn thấy ở Piraeus, gần Athens trong một cơn bão. Ảnh: Elina Liberta.

Nếu bạn có 'a flash of inspiration' (tia cảm hứng), điều đó có nghĩa là bạn bất chợt có ý tưởng mà giúp bạn tạo ra hay đạt được điều bạn đang mong đợi.

Ví dụ
John's new travel book was a huge success after the flash of inspiration he got while sitting on the bus.
The idea for my song came to me in a flash of inspiration!

Xin lưu ý
Xin đừng nhầm với 'a flash in the pan' (ánh sáng lóe lên trong chiếc chảo), có nghĩa là ai đó hay điều gì nổi tiếng và được chú ý, nhưng chỉ trong một thời gian ngắn (đầu voi đuôi chuột).

Susan had a number one hit with her song, but after that we never heard from her again. People said she was just a flash in the pan.

Thực tế thú vị:
Sét là tia điện sáng trong một trận bão lớn. Sét giết chết và làm bị thương từ 75 đến 100 người mỗi năm, nhiều hơn cả bão và lốc xoáy. Số tử vong cao nhất khi bị sét đánh là vào năm 1971 khi một máy bay chở khách bị sét đánh trên bầu trời rừng nhiệt đới Amazon, khiến nó bị rơi và làm toàn bộ 91 người trên máy bay thiệt mạng.

BBC

Hard work never killed anyone


The harder you work, the luckier you get.