Journey in Life: 05/19/13

Search This Blog

Sunday, May 19, 2013

Trung Hoa hi vọng 'gõ đúng phím đàn' với nhà hát opera cho Algeria

Liu Yuhe, Đại sứ Trung Hoa tại Algeria, và Bộ trưởng Văn hóa Algeria - Khalida Toumi ký biên bản ghi nhớ tại buổi lễ động thổ nhà hát opera. Ảnh: Mohamed Kadri/Xinhua Press/Corbis.

Dọc theo đường cao tốc, xen kẽ các tấm tôn (corrugated iron sheets) màu xanh và trắng là tất cả những gì có thể được nhìn thấy từ nhà hát opera mà Trung Hoa đã tặng Algeria cách đây sáu năm.

Phía sau hàng rào, các công nhân Trung Hoa đang hoàn thành những công việc cuối cùng cho một tòa nhà - nhưng đó lại không phải là nhà hát opera 1.400 chỗ ngồi mà là mái của những ngôi nhà nhỏ cho thêm... nhiều công nhân xây dựng nữa sẽ tới.

Một nhân viên Algeria của công ty xây dựng Trung Hoa thừa nhận dự án "bị chậm tiến độ". "Công việc buộc phải như vậy, vì hàng hóa phải chở từ xa đến," anh nói.

Dự án 40 triệu USD (£26 m) trên vùng ngoại ô Fayet Ouled này được bắt đầu tại một buổi lễ tháng 11 năm ngoái có sự tham dự của đại sứ Trung Hoa tại Algeria - Liu Yuhe, và Bộ trưởng Văn hóa Algeria - Khalida Toumi.

 Toumi cho biết dự án này đã được hình thành vào năm 2006 trong chuyến thăm Trung Hoa của Tổng thống Algeria- Abdelaziz Bouteflika.

Đây sẽ là "biểu tượng quan trọng của tình hữu nghị Trung Hoa - Algeria," Lu Yifeng, cố vấn kinh tế và thương mại tại Đại sứ quán Trung Hoa ở Algiers, nói với Reuters. "Chúng tôi mong muốn tiếp tục sự hợp tác thân thiện với Algeria trong kế hoạch kinh tế sắp tới."

Các công ty xây dựng Trung Hoa đã giành được các hợp đồng xây dựng cơ bản trị giá hàng tỷ đô la từ Algeria trong những năm gần đây, mặc dù mối quan hệ giữa hai quốc gia này khá căng thẳng vào năm ngoái khi có cuộc bạo loạn chống Trung Hoa ở thủ đô.

Chính phủ Algeria cấp đất cho nhà hát opera, mà sẽ là nhà hát đầu tiên ở thủ đô Algeria, tuy nhiên, không phải ai cũng hài lòng với công trình này.

Đất nơi nhà hát sẽ được xây là một phần của đồng bằng màu mỡ Mitidja. Việc biến khu nông nghiệp thành một nhà hát đã làm người dân địa phương cảm thấy khó hiểu. "Họ đang lãng phí cơ sở nông nghiệp", một cư dân nói. "Chúng ta phải bắt đầu với những bước đi đầu tiên và có việc làm cho thanh niên thất nghiệp tại địa phương. Một nhà máy có lẽ sẽ là món quà tốt hơn."

Cười khẩy, vợ ông ta thậm chí còn nói thẳng: "Bạn có thể tưởng tượng rằng, chúng tôi, những người Algeria, sẽ đi xem opera vào buổi tối? Chúng tôi thậm chí còn không thể mua được một kg khoai tây hay cà chua."

Sơn Phạm
guardian

Nhà xuất bản Routledge của Mỹ sẽ xuất bản tạp chí nghiên cứu khiêu dâm

Văn hóa khiêu dâm đã ngày càng xuất hiện một cách 'không che đậy' (nonclandestine) ở các trường đại học, với những sự kiện như Sex Week, đã bị nhiều chỉ trích vì đã 'thêm mắm thêm muối' cho các hội thảo giáo dục với quay xổ số trúng thưởng đồ chơi tình dục và mời các ngôi sao khiêu dâm giảng bài. Tuy nhiên, chẳng bao lâu nữa, các khuôn viên trường đại học sẽ có thể suy ngẫm về những bí ẩn của tình dục qua một môi trường ít kích động hơn: đó là một tạp chí nghiên cứu chính thức dành riêng cho nội dung khiêu dâm.

Tạp chí Porn Studies, sẽ được Nhà xuất bản Routledge (thành lập năm 1836, là Nhà xuất bản toàn cầu của Mỹ chuyên về các sách mang tính học thuật, tạp chí và các nguồn trực tuyến về lĩnh vực nhân văn và khoa học xã hội) bắt đầu xuất bản vào năm 2014. Đây được mô tả sẽ là "tạp chí quốc tế, chuyên biệt đầu tiên, nghiêm túc khám phá những sản phẩm và dịch vụ văn hóa được coi là khiêu dâm cùng với các bối cảnh văn hóa, kinh tế, lịch sử, thể chế, pháp lý và xã hội của chúng, với sự chú ý đặc biệt đến "mối đan xen giữa tình dục, giới tính, chủng tộc, giai cấp, tuổi tác và khả năng."
Bìa tạp chí sẽ như này?. Photo courtesy mandiberg.

Tạp chí, được biên tập bởi hai nhà khoa học người Anh, Feona Attwood và Clarissa Smith, đã truyền cảm hứng tới một số học giả và nhận được sự tán thành nồng nhiệt. "Chúng tôi đã chờ đợi rất lâu về một tạp chí học thuật nghiên cứu môn học đại diện của tính dục con người với mức độ nghiêm túc mà nó đáng được hưởng," Julie Peakman, nhà sử học tại Đại học London và là tác giả cuốn 'Sách khiêu dâm: Sự phát triển văn hóa khiêu dâm ở nước Anh thế kỷ 18' - "Mighty Lewd Books: The Development of Pornography in 18th-Century England," cho biết trong một tuyên bố. "Tôi mong đợi các cuộc tranh luận nghiêm túc và sôi nổi từ nhiều lĩnh vực khác nhau về vấn đề này."

Hi vọng, sau khi có tạp chí này, số lượng đóng góp học thuật của các GS-TS Việt Nam sẽ tăng lên...

Sơn Phạm
NYTimes

Bài trước: Câu chuyện mèo con

"The spitting image" nghĩa là gì?

Những búp bê này có giống hệt các nhân vật trong phim Harry Porter?. Photo courtesy Pop Culture Geek.

Nếu bạn được tả là 'the spitting image' của ai, điều đó có nghĩa là bạn gần giống hay giống như tạc người đó.

Ví dụ
John is the spitting image of his brother. I think they could be twins.
She was the spitting image of her mother and sometimes people were confused about who was who.

Xin lưu ý
Nếu ai đó yêu cầu bạn 'to spit it out', điều đó có nghĩa là họ giục bạn nhanh lên và nói ra điều gì đang làm bạn quá căng thẳng hay bối rối mà không nói ra được. 

Come on Jane, spit it out. Tell us what you think of our new plans.

Thực tế thú vị:
Có nhiều loại con rối, như rối ngón tay, rối găng tay và rối bóng. Nhưng có lẽ loại phức tạp nhất là rối marionette, được điều khiển bằng dây để cử động đầu, tay và chân. Người múa rối, cần có các kỹ năng tuyệt vời.

BBC

Find the Right Direction in Life

Photo courtesy h.koppdelaney.

"Life's blows cannot break a person whose spirit is warmed by the fire of enthusiasm."
~Norman Vincent Peale


Popular Now