Journey in Life: 03/06/16

Sunday, March 6, 2016

Tâm An chơi Lego


Người khó chiều nhất là người nghèo

Jack Ma đã nói:
Những người tệ nhất để bạn phục vụ là người nghèo.
Cho họ miễn phí, họ nghĩ đó là cái bẫy.
Nói với họ đây là khoản đầu tư nhỏ, họ sẽ bảo chẳng kiếm được nhiều.
Nói với họ đầu tư lớn, họ sẽ bảo không có tiền.
Nói với họ thử điều mới mẻ, họ sẽ bảo không có kinh nghiệm.
Nói với họ làm kinh doanh truyền thống, họ sẽ bảo khó làm được.
Nói với họ mô hình kinh doanh mới, họ sẽ bảo là đa cấp.
Nói họ mở một cái shop, họ sẽ bảo không có tự do.
Nói họ khởi nghiệp, họ sẽ bảo không có chuyên môn.

Họ thường có những điểm giống nhau: thích tra Google, lắng nhe những người tiêu cực như họ, họ nghĩ còn nhiều hơn giáo sư đại học, nhưng làm ít hơn cả người mù. Chỉ cần hỏi họ có thể làm gì, họ sẽ chẳng trả lời được bạn.

Kết luận của tôi: Thay vì nhịp tim đập nhanh hơn, sao bạn không hành động nhiều hơn một chút, thay vì suy nghĩ nhiều về một điều gì đó, tại sao không tiến hành làm điều đó một chút. Người nghèo thất bại vì họ có một cách hành xử chung: CẢ CUỘC ĐỜI HỌ CHỈ BIẾT CHỜ ĐỢI!



Làm thế nào để gây ấn tượng với một chủ ngân hàng?

Tổng giám đốc của JPMorgan nói là: đến đây (ngân hàng định xin vào làm) là để phục vụ khách hàng, không phải để làm giàu, kiếm thật nhiều tiền, không phải để đánh cược với lãi suất và chênh lệch lãi suất; đến đây là để phục vụ khách hàng trong thời gian thật dài, và đó là cách để gây dựng một ngân hàng thành công.

nếu tuyển dụng 1 ai đó ở vị trí lãnh đạo, ông Dimon khi đó sẽ tự hỏi mình 4 câu hỏi:
- khi đó, ông có muốn làm việc cho anh ta không?
- hay, ông có muốn con cái của ông làm việc cho anh ta không?
- ông có muốn ủy quyền cho anh ta công việc của ông không?
- và nếu, khi anh này đi làm lãnh đạo ở công ty khác, ông, với tư cách là nhà đầu tư, có đầu tư vào công ty đó không?
-----
From Bloomberg:

JM: What’s the best way to make an impression on you?

JD: I want you to say to me right from the start, “We are here to serve customers. We’re not here for me to make a lot of money. We’re not here to bet on interest rates or credit spreads. We are here to serve our customers really well over a long period of time, and that’s how you build a successful business.” And so I want to see that, too, you know?

And if you’re going to be a leader, you know what I ask myself? Would I want to work for you in this job? Would I let my children work for you? Would I give you this job if I wasn’t there to provide oversight? If you went to run another company, would I, as an investor, invest in that company?

Liệu Trung Hoa có thể gây dựng những ngân hàng ở tầm toàn cầu?

JPMorgan CEO Jamie Dimon nói là có thể, khoảng 20-30 năm nữa 30% các công ty lớn nhất thế giới sẽ nằm ở Trung Hoa,

nước này đang thực hiện chuyển đổi từ nền kinh tế điều hành kiểu chỉ huy, vĩ mô, từ trên xuống sang nền kinh tế thị trường với các vấn đề tham nhũng, cải cách DNNNN, cải tổ thị trường, những gì mà các lãnh đạo nước này đang thực hiện, can thiệp v.v... ông Dimon cho là không hiệu quả, không thành công, nhưng mỗi nước phải tự tìm ra cách giải quyết vấn đề của riêng mình,

ngân hàng Trung Hoa đáng chú ý hiện tại là ICBC [Industrial & Commercial Bank of China] (Ngân hàng Công Thương), giờ đây lợi nhuận đã gấp 2 lần JPMorgan.
-----
From Bloomberg:

First of all, in 20 or 30 years, China will probably house about 30 percent of the world’s largest companies. They’ll probably be a fully developed nation. The road there just is not going to be that easy. You’re going from a macromanaged, top-down economy to a market-managed, micromanaged type of economy, with all the potential corruption issues, SOE [state-owned enterprise] reform, and market reform that come with it. And I think what you’ve seen them do recently in the markets is what most of us learn doesn’t ultimately work. But I think everyone has to figure that on their own.

JM: Which Chinese bank is the one to watch?
JD: If the numbers are right, ICBC [Industrial & Commercial Bank of China], which already earns nearly twice as much as JPMorgan. They’ll probably be going a lot faster over time, and one day they can be a lot bigger than us.

Liệu Silicon Valley sẽ có thể thách thức Wall Street?

JPMorgan CEO Jamie Dimon trả lời là có thể, nhưng sẽ rất khó khăn đối với các fintech, thứ nhất là các ngân hàng hiện tại có số lượng khách hàng lớn và dễ dàng áp dụng công nghệ số để phục vụ khách hàng tốt hơn, nhanh hơn, rẻ hơn; và vấn đề đối với các fintech là ai là người cấp tín dụng cho họ khi khủng hoảng xảy ra...
-----
From Bloomberg:

We use technology to make it cheaper, better, and faster for the client. And then if you have the most flow, you can win. Now, having said that, Silicon Valley wants to take on this business. They think they see an opening.

...the biggest risk will be in the payment systems. I think the banks are pretty good at using digital technology to make it easier for customers. We have 23 million customers who bank on their phones now. It will be a challenge for anyone to be better, faster, cheaper than us. But some people think branchless banks can compete, and that can prove true in some cases.

JM: What challenges do you see on the horizon for fintech?

JD: One of the issues with some of these lenders is going to be, where will their provider of credit be when there’s a crisis? That’s why some of these smarter services, to support their operations, are courting more permanent capital. They want a source of longer-term funding that can survive a crisis.

“Businesses are going to make mistakes. They shouldn’t be shot and hung every time”

Vì sao vợ phũ phàng?


Leonardo Dicaprio đầy tài năng sau nhiều lần hụt Oscar thì cuối cùng trong phim Revenant đã giành được tượng vàng danh dự này!

Cảnh mấu chốt trong phim quyết định sự thành công chính là đoạn Anh ta bị một con gấu to đùng tấn công, nó cắn xé, cào cấu, đè đầu cởi cổ anh, làm anh ấy bầm dập be bét thương tích đầy mình và cuối cùng anh đoạt giải Oscar!

Vì thế, các bạn Đàn Ông mà ở nhà đang có một Con Gấu hung dữ đè đầu cởi cổ bạn, cắn xé, cào cấu bạn, làm bạn be bét đầy thương tích thì cũng đừng lấy làm buồn phiền, Cô ấy đang giúp bạn đoạt giải Oscar của đời mình đấy!

Ps: viết trong nước mắt! :)))

Bài trước: Chuyện tình Harvard

Sinh nhật Tâm An 3 tuổi

sáng em được nghỉ học, thích thú leo trèo như hồi mới đến nhà mới
chú Long bế cháu đi 1 vòng quanh Aeon Mall
cả nhà ta vào nhà hàng nướng BBQ Gyu-Kaku của Nhật Bản liên hoan
chưa đến giờ ăn, em Gia An ngủ ngon lành
mẹ mua quà cho em này :)
thích quá :)

Hai chị em

Nấm và Tâm An,
ảnh chụp ngày 30/9/2013, Tâm An mới được gần 7 tháng,

"Skin-bound" nghĩa là gì?

Photo courtesy Stiller Beobachter.

'Skin-bound' nghĩa là có da bọc căng, căng da (vd sách bọc da); và trong y học có nghĩa là bị bệnh cứng bì (having the skin adhering closely and rigidly to the flesh; hidebound).

Ví dụ
The tiny number of skin-bound books may mean this issue never generates significant controversy.

A human-skin bound ledger was found in downtown Leeds, England, in 2006 -- apparently it was dropped by a burglar.

The Harvard Crimson reported on the findings back in 2006, but the story seems to have gained more traction over the past few days. Roadtrippers reported on the skin-bound books Monday, and included several photos of the grotesque literature (for more images, click the link in the following tweet).

Phạm Hạnh

Gia An 7 tuần tuổi

6/3/2016
chị Tâm An trò chuyện với em

"How's life treating you" nghĩa là gì?

Dạo này anh thế nào? Photo courtesy Courtney Carmody.

'How's life treating you' cũng giống như How are you? How is everything in your life? nghĩa là bạn thế nào, khỏe không, mọi việc ổn chứ, lời chào thân thiện khi gặp mặt.

Ví dụ
On a recent trip to Capitol Hill, McDonough was asked, “How’s life treating you?”
A reporter in earshot caught his response: “Like a baby treats a diaper, man.”

Q. How’s life treating you these days?
A. Everything’s good. I’ve got a little pot of coffee, and I’m ready to start awkwardly chatting about myself.

Anyways, how's life treating you? Hope you're all recovered from your Thanksgiving food comas and deliver us something good to report.

Phạm Hạnh

Chuyện tình Harvard

Photo credit: sbs.co.kr.

Nữ sinh tốt nghiệp trường Harvard và các trường thuộc nhóm Ivy League danh tiếng ở Mỹ.

Đa phần sau này khi họ tốt nghiệp, họ ở nhà nuôi con nội trợ và ko phát triển sự nghiệp

Câu hỏi đặt ra: Vậy tại sao cố chui vào đó?

Vì chỉ vào được trường đó mới có cơ hội gặp được giới tinh hoa.

"Điều quan trọng không phải là bạn là ai mà chính là bạn ngủ với ai"
.
.
.
đính chính: câu kết luận là của langdu, ha ha :D

"A Dutch treat" nghĩa là gì?

Lunch date. Photo courtesy John Flannery.

'A Dutch treat' nghĩa là bữa ăn tiền ai nấy trả (an occasion when two or more people agree to share the cost of something, especially a meal); cụm từ liên quan go Dutch nghĩa là "to go on a date with each person paying their own way".

Ví dụ
Remember that each Tuesday morning at 8:30 a.m. your chamber meets for a dutch treat coffee at the Wise Owl Coffee Roasters.

A Dutch-treat breakfast will be served by the Eat’n Park staff at 7:30 a.m. J.D. Varner, with the Christian Witness media ministries, is the host of this educational program for men.

The story of Rip van Wafels began when founder, Rip Pruisken, started making stroopwafels—a popular Dutch treat—in his dorm at Brown University. After visiting several waffle (bánh quế) factories in Holland to perfect his recipe, he set up shop on campus and suddenly could not keep up with the demand from students.

Phạm Hạnh