Journey in Life: 10/23/18

Tuesday, October 23, 2018

Sống như những nhành cây

Photo courtesy Steve Jurvetson.

It is the same with man as with the tree ... The more he seeketh to rise into the height and light, the more vigorously do his roots struggle earthward, downward, into the dark and deep—into the evil.
~ Friedrich Nietzsche

Con người -- cũng giống như cái cây -- ... Càng tìm cách vươn lên (đỉnh) cao và ánh sáng, rễ/gốc của anh ta càng đâm xuống đất mạnh hơn, sâu hơn, vào trong bóng tối và sâu thẳm -- vào điều ma tà/hiểm độc.

"Ngôi sao" nhà người ta

Nam tài tử Châu Nhuận Phát (luôn nổi tiếng với nếp sống giản dị, tiết kiệm, khác xa với sự hào nhoáng, xa hoa của giới giải trí) -> quyên góp toàn bộ gia sản gần 17.000 tỷ đồng cho hoạt động từ thiện.
-----

As reported by Jayne Stars, Hong Kong movie legend (huyền thoại) Chow Yun Fat will give his entire net worth of $5.6 billion HKD ($714m USD) to charity (từ thiện).

Despite his gargantuan (to lớn phi thường, khổng lồ) wealth, Fat remains rather frugal (căn cơ, tiết kiệm, thanh đạm; đạm bạc). Only spending $800 HKD ($1o2 USD) per month, Fat is often seen taking public transport and doing charity work.

He used his first Nokia phone for over 17 years, only switching to a smartphone two years ago. Fat is known for shopping at discount stores. "I don't wear clothes for other people. As long as I think it's comfortable, then it's good enough for me," he said.

Fat often spends his free time hiking and jogging, instead of splashing out.

Nhược điểm của nền cộng hòa

ngay từ khởi đầu, tổng thống adams đã hoài nghi về nền cộng hòa và công dân của nó, khi trong chiến dịch tranh cử, mọi người tập trung công kích sự kiện là "mẹ của andrew jackson là điếm"

btw, jackson mà sinh ở xứ đông lào thì mút mùa ko ngóc đầu lên được
-----
...A Cincinnati newspaper printed a malevolent (có ác ý/ác tâm, ảnh hưởng xấu) editorial proclaiming (để lộ ra, chỉ ra; tuyên bố) that [Andrew] Jackson's mother was a common prostitute (đĩ, điếm) brought to this country by British soldiers (lính Anh). thereupon she married a mulatto (người da trắng lai da đen) man with whom she had several children, among them Andrew Jackson. Apprised of this far-fetched (khó tin, cường điệu), scandalous (khiếm nhã, đáng hổ thẹn, đáng kinh tởm; gây xôn xao dư luận, chứa đựng điều tai tiếng) tale, [John Quincy] Adams thought it absurd (vô lý, ngu xuẩn, buồn cười/lố bịch), but cynically (bất cần đạo lý, bất nhẫn) went on to comment that even if proved true it would probably not hurt Jackson. The course of the campaign seemed to substantiate (chứng minh) all Adams's apprehensions (e sợ) that fervent (nồng nhiệt, nhiệt thành) partisanship was demolishing reasonableness, a slugfest (ẩu đả kịch liệt, cãi/đánh nhau dữ dội) of calumny (lời vu khống) and lies replacing political civility. Vice was triumphing over virtue. And the cynicism expressed in his reaction to the malignant piece regarding Jackson's mother and his birth signaled that he had begun to doubt the probity (tính trung thực/liêm khiết, tính đáng tin cậy) of the republic and its citizens.


"Party girl" nghĩa là gì?

Photo courtesy abstrkt.ch.

'Party girl' nghĩa là cô gái đẹp chuyên tiếp khách thuê; cô gái chỉ thích ăn chơi (a girl who will party hard anywhere, even if the party is shit she will get down and get naked; a girl who likes to fuck, usually will either swallow or let you spray it all over her. Also prone to threesomes (including bi), and taking it in the wrong 'un).

Ví dụ
The sister of a "party girl" who died after taking two ecstasy (thuốc kích thích; cực kỳ sung sướng/hạnh phúc; cảm giác mãnh liệt/tột độ; nhập định, xuất thần) pills at a music festival said she "warned her about drugs".

Madonna, 60, proved she's still a party girl at heart as she hit London celebrity hotspot Chiltern Firehouse for a night out on Thursday.

A 'party girl' who lived on Chinese takeaways and would down up to 10 pints on a single night out has stunned (choáng váng, bất tỉnh, sững sờ) her friends and family after taking part in the Go Sober for October challenge.

Four years, nine months and 25 days later, she pulled on the shirt of KSK Heist and came on at half-time to make her debut (lần  trình diễn đầu tiên, bước đầu vào đời) in the professional Belgian Super League. When she began her journey it required quite a lifestyle change. “I was about as bad as they come as a teenager,” says Coolen. “At that time I was very rebellious; in school I was skipping classes and was known as the party girl, basically because I was insecure (bất an) and trying to fit in (hòa nhập).”

Phạm Hạnh

Vì sao WeChat thất bại ở Ấn Độ?

vì tính năng "find friends nearby", nên nhiều phụ nữ cảm thấy bị quấy rầy và uninstall không dùng,

sao ở Việt Nam, zalo (cũng có cổ phần của Tencent), với tính năng "tìm quanh đây" tương tự thì lại phát triển mạnh vậy các bạn? ;)
-----

... Another design feature in the app allowed users to look up and send add-friend requests to WeChat users nearby. During initial onboarding when users were just checking app's features, many would tap the "people nearby" feature, which would switch on location sharing by default – including with strangers. Once location sharing with strangers was switched on, it wasn't very intuitive to turn it off.

"Women used to get a lot of unwarranted messages from men, which was a major turn off and many of them left the platform," Gupta says. "China probably didn't have this stalking problem."

When this feedback was reported to China, the cultural nuance was missed or executives there didn't think of these features as potential challenges, he adds.