"A banana hammock" nghĩa là gì?
Hình ảnh thực tế. Photo courtesy: supersultrywahine
"Banana hammock" = võng chuối -> mô tả bộ bikini siêu hở hang, thiếu vải của nam.
Ví dụ:
I’m betting those aren’t bible scriptures (kinh thánh) you’re shoving into that gay dancer’s banana hammock.
At first I was like, “What is the banana-hammock sling concoction (treo dựng lên)?" But then I quickly realized the button goes at the nape (gáy) of your neck.
So, flaccid (ẻo lả) in a banana hammock is still jake (ổn). Camel toes (móng lạc đà -> vùng "tam giác" bị lộ khi mặc đồ bó) and man-nips (núm vú) likewise get a pass.
She demonstrated (giải thích) that recently when she posted a photo of herself with her new boyfriend, Eric Nichols. She’s got him in a post wearing what the online world is calling a “banana hammock”. It leaves very little to the imagination, as does the bikini Larissa is wearing in the pic as well.
Thu Phương
Bài trước: "Second banana" nghĩa là gì?
Tags: word
Post a Comment